| Pukui & Elbert - 1986
P&E : Eng-Haw - 1986 Māmaka Kaiao - 2003-10 show Andrews - 1865 Andrews-Parker - 1922 |
Hawaiian-English concordance English-Hawaiian introduction counts index reverse index references topical texts Hawaiian - English |
updated: 6/23/2020
|
| a 3318 | e 630 | h 7196 | i 1128 | k 8992 | l 3066 | m 4507 | n 1755 | o 2109 | p 7467 | u 1445 | w 1402 |
e
ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew
|
e₁ part. marking imperative/intentive mood. see e (verb) ai, e (verb) ana. (Gram. 5.4) PCP *e. e₂ agentive part. by, by means of (follows a pas/imp.). (Gram. 9.9) [PPn *e, preposed agent marker: *(q)e] Ua ʻāhewa ʻia ʻoia e ke aliʻi.He was blamed by the chief. e₃ infinitive part. used before certain subordinate verbs. (Gram. 5.4) [(EO) PPn *ke, verbal particle introducing subordinate clauses; in order to, so that] Makemake au e hele.I want to go. ē₁ voc. part. a second ē often follows the head word for emphasis. Ē is shortened to e before third-person pronouns: see e ia nei, e lākou ala. PPN *(ʻe)e. Ē ke aliʻi o Maui.O chief of Maui. ē₂ intensifying part. as in the common exclamation below. (Gram. 7.5) ē₃ interj. Alas! ē₄ a word used only at the end of a sentence or phrase, with meanings such as: yeah; right; isn't that so? (commonly pronounced the same as the French hein which carries the same meaning.) Paʻakikī loa kēlā haʻawina, ē?That was a really hard lesson, yeah? ʻe- prefix to numerals, inanimate, as ʻekahi, ʻelua, ʻekolu. PPN *e. ʻē₁ nvs. different, strange, peculiar, unusual, heathen (Biblical), other. cf. ʻē aʻe, ʻano ʻē, mea ʻē. (Gram. 1.4) [PPn *kehe, different, be different, other] He ʻē!How strange! [It] is gone, past! ʻē₂ interj. yes (unemphatic, as in mild agreement and indicating that one has heard; cf. ʻae). [PPn *ee, yes] ʻē₃ n. the letter "e". Eng. ʻē₄ n. key of A (music). Eng. MUS ʻē₅ nvs. away off, elsewhere (Gram. 1.4) Hele ma kahi ʻē!Go away! Get out! Holo ʻē lākou.They fled beforehand (away, elsewhere). I kahi ʻē ka ua, waele ʻē ke pulu.When the rain is elsewhere, open up beforehand the mulch [prepare for rain before it comes]. (ON 1178) ʻē₆ nvs. beforehand, already, before, premature, in advance (sometimes translated ‘had’ and called by (And) a sign of the pluperfect tense, although it is used after the imperative mood). (Gram. 1.4) Holo ʻē lākou.They fled beforehand (away, elsewhere). I kahi ʻē ka ua, waele ʻē ke pulu.When the rain is elsewhere, open up beforehand the mulch [prepare for rain before it comes.. (ON 1178) ʻIke ʻē lākou.They already knew. keiki hānau ʻēprematurely born child e (verb) ai particles indicating imperative/intentive mood and accompanying subordinate verbs (ai in this case is the anaphoric ai). (Gram. 5.4, 7.3) e (verb) ala same as e (verb) lā. ʻOia ia lepo ʻula āu e ʻike ala.It's that red dirt you see over there. e (verb) ana particles indicating incompleted action and future. (Gram. 5.2) [Pn(CE) *e__ana, continuous aspect marker] e (verb) lā similar to e (verb) nei, except that lā indicates action away. (Gram. 5.2) e (verb) nei particles indicating imperfect aspect and future tense and accompanying subordinate verbs. The nei indicates action here or now. See (Gram. 5.2). ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top- ea eaaa eae eaea eaek eaha eaho eahu eaka eaku eama eaol eapa eapo eaul eawa -ea pejorative suffix. see hanaea, luea, nanaiea, poluea. (Gram. 6.5) PNP *-ea: cf. Rennellese -ea. ea₁ n. Hoʻihoʻi i ke ea o Hawaiʻi.Restore the sovereignty of Hawaiʻi. Lā Hoʻihoʻi Ea.Restoration Day. ea₂ n. He palupalu lākou, he ea hele wale aku.They were flesh, a wind that passes away. (Hal. 78.39) kaha eato deprive of rights of livelihood Kāʻili ʻia aku ke ea o ʻAberahama.Abraham gave up the ghost; lit., the breath of life was snatched away. (Kin. 25.8) Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono.The life of the land is preserved in righteousness. (ON 2829 motto of Hawaiʻi) āohiohi eaair resistance, i.e. the force of air against a moving object pōhaku puka eaair stone, i.e. the porous rock in an aquarium that creates tiny bubbles at the surface of the water to facilitate the exchange of gases pūnuku ea makegas mask, as used during World War II ea₃ vi. to rise, go up, raise, become erect. cf. aea, to rise up,to raise the head..., eʻea, to rise up frequently, as in water..., hōʻea, to arrive..., maea₁, to rise to the surface... [PPn *eʻa, emerge, appear on surface of water after being submerged] [Aea; piʻi mai lalo aʻe o ka wai a kai paha a ʻōʻili i luna i ka ʻili o ia wai a kai paha. puka mai lalo o ke kai a i ‘ole o ka wai.]₁₄,₁₉FIS ʻAʻole hoʻi au e ea maluna o koʻu wahi moe.I will not go up into my bed. (Hal. 132.3) kai earising sea (Kep. 183) ke ea ʻana o ka ʻai, ka iʻathe obtaining of Ua ea kona poʻo.His head was raised. ea₄ vi. to smell. Also ʻea. cf. maea, māeaea. Perhaps PEP *ea. ea ʻinoʻino, ea pilauevil-smelling, rotten-smelling eā tra-la-la. (EH)
ʻea₁ n. ʻea₂ vs. reddish-brown, as the color of the ʻea shell. cf. ʻea mālani, ʻea ʻula. bc COL ʻea₃ n. a general term for infections and infectious diseases; coated tongue, sometimes accompanied by sore throat, the thrush disease of children. Many diseases of miscellaneous nature begin with ʻea and are listed below. bc [PPn *kea, thrush (throat infection): *ke(q)a]ILL ʻEa ka waha.The tongue is coated. ʻOia kamaʻilio aku a ʻea ka waha, ʻaʻohe lohe ʻia mai.While talking on until the tongue is coated, yet no one pays any attention [a metaphor to show exasperation]. ʻea₄ n. spray. cf. ʻeʻa, dust. These words are sometimes interchanged. bc Kū ka ʻea i ka moana.The spray rises in the sea. ʻea₅ vocative interj. usually at the beginning or end of utterances. (1 Sam. 9.5) , (Lunk. 7.3) . (Gram. 12) bc [ʻeā: ʻauhea ʻoe / ʻolua / ʻoukou; ʻē; he ʻōlelo ma ka hoʻomaka ʻana o kekahi hopunaʻōlelo no ke kāhea ʻana i kekahi a i ʻole i mea hoʻomaliu mai i kekahi iā ʻoe.]₁₄ Hoʻolohe mai ʻoukou, ʻea.All of you there, listen. ʻea₆ var. of ea₄, to smell. bc ʻea₇ nvi. noisy; to yell, whoop; whoop. bc E kani ana ka ʻea.A whoop sounded. ʻea₈ var. of ea₂, life, air, breath, respiration, vapor, gas..., ea₃, to rise, go up, raise, become erect... bc A waiho i ka ʻea nā iwi o kama hele.The traveler's bones are left in the air. [said of one dying in a foreign land] (RC 367) ke ʻeke ʻeaplastic bag. cf. pūʻolo pepa tuko paipu ʻeaplastic pipe cement ʻeā₁ interj. Isn't that so? That's it! bc [ʻAʻole anei?; ē?; he ʻōlelo ma ka pau ʻana o kekahi hopunaʻōlelo e noi ana i kekahi e hōʻoia i ka pololei o kāu ʻōlelo.]₁₄ ʻEā, e aha ana ʻoukou?Say, what are you up to? Pēlā, ʻeā?It's that way, is it? Ua hele aku ʻoia i Honolulu, ʻeā.She went to Honolulu, you know. ʻeā₂ song refrain. see (EM 81). also ʻeāʻeā, interj. at end of verses in some chants that maintains rhythm and affords pleasure in repetition, something like English tra-la-la... bc Kohā ka leo o ka wai kini, ua laʻi eā, ka wawalo i ka ʻohu noe i nā mauna eā.The roaring voice of the many waters is calm, tra-la, the roaring in the misty clouds in the mountains, tra-la. (song) ʻea n. melody, tune. also leo. see mū hōlapu pale ʻea pau, ʻōnaehana pale ʻea, ʻukulele ʻea honu. Eng. (air). MUS ʻeʻa₁ nvs. dust, dirt, dust cloud, spray (ʻeʻa and ʻea₄ are probably interchanged at times). WIN Kū ka ʻeʻa i ke kula.The dust cloud rose over the plain. ʻŌkaʻi ka ʻeʻa, ʻōkaʻi huakaʻi ʻula.A marching cloud of dust, a red procession on the march [warriors with feather cloaks]. ʻeʻa₂ n. mountain banana patch. BAN Līlā ka maiʻa o ka ʻeʻa, wili ka ʻōkaʻi.Spindly is the growth of the mountain banana patch, the blossom container twists [even a spindly plant may bear fruit]. ʻeʻa₃ n. a fish similar to ʻaʻawa, but with dark flesh. FIS eaʻaʻā n. gas. lit., burning air. ʻē aʻe vs. different, other, another, else. eaea₁ [ea·ea] n. air, breath, air current. Some confusion exists in the uses of eaea, ʻeaʻea, and ʻeʻaʻeʻa. eaea [ea·ea] vs. aerated; aerobic, i.e. living, active, or occurring only in the presence of oxygen. see hōʻeaea. ka hoʻohāpopo eaea ʻanaaerobic decomposition ka hoʻohāpopo eaea ʻole ʻanaanaerobic decomposition eaea₂ [ea·ea] to rise; high waves. redup. of ea₃, to rise, go up, raise, become erect...; PPN *eʻaeʻa. FIS He iʻa no ka pāpaʻu, he loaʻa wale i ka hopu lima; he iʻa no ka hohonu, noho i ke eaea.Fish of the shallows, gotten merely by catching in the hands; fish of the depths stay in the high waves [some tasks are easier than others]. eaea₃ [ea·ea] a smell, as of seaweed; to smell. redup. of ea₄, to smell...; SWD eā eā refrain₂, tra-la-la. (EH) hoʻeaeato approach ʻeaʻea₁ spray; encrusted with spray (sometimes confused with eaea and ʻeʻaʻeʻa). redup. of ʻea₄, spray...; FIS Ka lawaiʻa nui i ʻeaʻea nā kuʻemaka, i ʻehuʻehu nā lihilihi.The great fisherman whose brows are sprayed with sea and whose lashes are reddened [admiration of a fisherman]. (ON 1436) ʻeaʻea₂ dignified, honorable. (And.) ʻeaʻea₃ n. a bird (no data). BIR ʻeāʻeā interj. at end of verses in some chants that maintains rhythm and affords pleasure in repetition, something like English tra-la-la. PAN MUS Nani wale nā hala, ʻeāʻeā, o Naue i ke kai, ʻeāʻeābeautiful indeed the pandanus, tra-la, of Naue by the sea, tra-la (song) ʻeʻaʻeʻa dust; dusty; obscure, darkened, cloudy, shady; to cloud, overshadow (sometimes confused with eaea and ʻeaʻea). redup. of ʻeʻa₁, dust, dirt, dust cloud, spray...; WIN ʻea ʻekeʻeke [ʻea ʻeke·ʻeke] n. six-pack ring, i.e. the plastic ring which holds the cans together. lit., six-pack plastic. ʻea ʻekeʻeke koloakasix-pack soda ring ʻea ʻekeʻeke piasix-pack beer ring ʻea hanu paʻa n. condition of frequent colds. lit., ʻea with hardened breath. ʻea houpo lewalewa n. var. spelling of ʻeahoupo lewalewa, great hunger, perhaps due to diabetes. lit., loose-hanging diaphragm ʻeahoupo lewalewa, ʻea houpo lewalewa [ʻea·houpo lewa·lewa] n. great hunger, perhaps due to diabetes. lit., loose-hanging diaphragm ʻea. ILL ʻea huna n. dizzy spells, dizziness; latent ʻea disease. (Kam. 64:103)ILL ʻea kai wawaka n. impaired vision, perhaps labyrinthitis. ILL ʻea kāki n. charge card. lit., plastic (for) charging. also kāleka kāki. ʻea kakua n. var. spelling of ʻea kākua, a disease, perhaps secondary lues; lumbago. AltSpel BOD ILL ʻea kākua, ʻea kakua [ʻea kā·kua] n. a disease, perhaps secondary lues; lumbago (EH). (Kam. 64:115)BOD ILL ʻea kāmoloā n. var. spelling of ʻea kāmolowā, condition of listlessness. AltSpel ILL ʻea kāmolowā, ʻea kāmoloā [ʻea kā·molo·wā] n. condition of listlessness. ILL ʻea kau lole n. hanger, when made of plastic. lit., plastic (for) placing clothes. see uea kau lole, lāʻau kau lole, mea kau lole. ʻea kua neneke n. a variety of ʻea, a land tortoise. lit., tortoise with back fitted into sections. ʻea kūkaʻa [ʻea kū·kaʻa] n. disease with swelling symptoms. ILL ʻea kū manawa n. severe headaches, perhaps due to high blood pressure. lit., ʻea at fontanel. ILL ʻea māhani [ʻea mā·hani] n. a type of ʻea [illness] described as evanescent [vanishing, fading way, fleeting]. (Kam. 64:103)ILL ʻea mālani [ʻea mā·lani] nvs. light-brown in color. see ʻea₂. COL eamāmā [ea·mā·mā] n. gas. lit., light air. eaolamāmā [ea·ola·mā·mā] n. oxygen. lit., light life breath. ʻeaʻōlena n. var. spelling of ʻea ʻōlena, jaundice, hepatitis. AltSpel BOD ILL ʻea ʻōlena, ʻeaʻōlena [ʻea ʻō·lena] n. jaundice, hepatitis. BOD ʻea painaʻāpala [ʻea paina·ʻā·pala] n. polyethylene. lit., pineapple plastic (from the plastic used when planting pineapples). see hāliʻi ʻea. ʻea pōniu [ʻea pō·niu] S n. dizziness, vertigo. ILL ʻea ʻula nvs. wine-colored, such a color. COL ʻea wāhi paʻa n. osteomalacia, gradual softening of the bones. ILL ʻea wawaka n. acute childhood ʻea disease. (Kam. 64:105)ILL Edena var. spelling of ʻĒkena₂, Eden... Edinaboro var. spelling of ʻEkinapolo, Edinburgh... ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top- ee eea eee eehi eehu eei eeia eeie eein eeka eeke eeku eele eelo eeme eemo eemu eena eepa eeu eewa eʻe₁, ʻeʻe nvi. hoʻēʻeto rise or swell, as surf; to mount, as a surfer mounts a wave (2-Oihn. 35.24) Hoʻēʻe akula ia i ka noho maluna o kona hoki.He saddled his ass. (Kin. 22.3) kai hoʻēʻetidal wave, deep sea ʻeʻe vi. to board, go aboard, get on, etc. [+] vi. to log on, log in, as of a network or other computer system. cf. lele. eʻe₂ same as aʻa₂, to extend greetings. bc ʻeʻe vs. hard, stiff, dry. cf. kaʻeʻe. [Pn(NP) *keke, stiff, hard, inflexible] ʻēʻē₁ contrary, peculiar, opposite; adversely. redup. of ʻē₁, different, strange, peculiar, unusual, heathen...; PPN *kesekese, PEP *keekee. E pale ana i ka wawā lapuwale, a me ke kū ʻēʻē ʻana i ka mea i kapa hewa ʻia he naʻauaoavoiding profane babblings and oppositions of the thing falsely called science (1-Tim. 6.20) He ʻēʻē wale nō kona manaʻo.His opinion is in opposition. hoʻēʻēto keep away from, avoid ʻēʻē- pref. a prefix meaning anti-, scientific term only. [+]SCI ʻēʻēhuna ʻinepositron, an anti matter electron ʻēʻēmeakinoantimatter ʻēʻē₂ n. yellow underwing feathers of the ʻōʻō, a bird, as used in featherwork. BIR ʻēʻē₃ n. armpit. See kuiʻēʻē . also pōʻaeʻae, poʻēʻē. [Pn(CE) *keekee, armpit]BOD eʻea to rise up frequently, as in water; to bob up and down. redup. of ea₃, to rise, go up, raise, become erect... Eʻea aʻe ke poʻo o ka honu i ka ʻilikai.The head of the turtle appeared again and again on the surface of the sea. ʻeʻea₁ vs. quick ready, expert. He ʻeʻea nō kona kūlana.He is quick in his ways. ʻeʻea₂ n. a bird, said to be an adult ʻalaiaha. (KL. line 307) BIR eʻeʻe var. spelling of ʻeʻeʻe, to keep climbing over everything, as an active child; mischievous. AltSpel ʻeʻeʻe, eʻeʻe to keep climbing over everything, as an active child; mischievous. redup. of eʻe₁, to climb on, mount, get on, go aboard, board, embark...; ʻeʻehi same as hehi, to step on. ʻEʻehi ihola ia a paʻa.He placed his feet down and stood firm. ʻeʻehia [ʻeʻe·hia] nvs. ka ʻeʻehia iā Iēhowafear of Jehovah (2-Oihn. 17.10) Piha au i ka ʻeʻehia.I am filled with awe. eʻehu same as ehuehu, healthy. ʻeʻehu reddish; a number of ʻehu persons. redup. of ʻehu₅, reddish tinge in hair, of Polynesians and not of Caucasians...; pala ʻeʻehuto turn red or yellow, as leaves or fruit (riper than pala hāʻama) ʻēʻēhuna ʻāne n. antiproton. lit. antiproton. [+]SCI ʻēʻēhuna hohoki n. antineutron. lit. antineutron. [+]SCI ʻēʻēhuna ʻine n. positron, an anti matter electron. lit. anti electron. [+]SCI ʻeʻei offensive, filthy, fly-ridden. (And.) ʻeʻeiao [ʻeʻei·ao] rare var. of pepeiao, ear. BOD Mō ka ʻeʻeiao o ka puaʻa.Cut off is the ear of the pig. ʻeʻeiehiehi [ʻeʻei·ehi·ehi] same as ʻeʻei, offensive, filthy, fly-ridden... (AP) ʻeʻeʻina vi. to creak, crackle. cf. ʻaʻina, ʻuʻina. ʻEʻeka same as ʻEka₂, a wind. WIN ʻeʻeke₁ redup. of ʻeke₂, to cringe, shrink from... cf. mūʻeʻeke. ʻEʻeke maila i ka wela o ke ahi.Shrinking back from the heat of the fire. ʻeʻeke₂ n. name given for a hard-shelled crab (no data). CRA ʻeʻekeloi [ʻeʻeke·loi] vt. to tap a drum slowly, as to accompany a chant. MUS ʻeʻeku same as ʻekuʻeku, to soften the earth... Ē Kānepuaʻa, e ʻeʻeku e kūlapa, e hoʻowali.O Kānepuaʻa, root, and make ridges and furrows. eʻe kuahiwi [eʻe kua·hiwi] v. to climb mountains; mountain climber. ʻeʻele₁ same as ʻeleʻele₁, black, dark... but used chiefly in old chants. BIR MUS Ka manu ʻeʻele koi.The black bird begged. (For. 5:99) ʻeʻele₂ vs. concave, i.e. hollowed or rounded inward, as the inside of a bowl. cf. ʻeʻemu. aniani kaulona ʻeʻeleconcave lens ʻeʻelekoa [ʻeʻele·koa] vs. stormy. WIN Kū ʻia ka malama ʻeʻelekoa.Weathered the stormy month [to have endured hardships]. ʻeʻelekū [ʻeʻele·kū] blackened or darkened, as leaves or fruit due to maturity or to pelting by storms; dark, gloomy, as clouds. redup. of ʻelekū₃, entirely black, coal-black... WIN TRE COL Ma ia malama o Nana, ua pau ka ʻeʻelekū o ka lau o nā lāʻau i ka noke a ka ua ma nā lā o ka hoʻoilo.In this month of Nana, the dark bruising of the leaves of trees by the pelting of the rains of the days of winter has ceased. (Kep. 89) Ma ia malama ua ʻeʻelekū ka lani i nā ao ua … a ua ʻeʻelekū hoʻi nā lau o nā lāʻau a me nā mea ulu i ke oʻo.In this month the sky is dark with rain clouds … and the leaves of trees and growing things are dark with maturity. (Kep. 93) ʻeʻelo₁ drenched, soaked. redup. of ʻelo, wet, soggy... WIN hōʻeʻeloto wet, drench, soak; tearfully sulky, as a crying child ʻeʻelo₂ vs. loitering; to dilly-dally. (rare.) ʻEʻelokoa [ʻEʻelo-koa] name of a storm from the northeast of Waimea, Hawaiʻi. (And.) WIN ʻēʻēmeakino n. antimatter. lit. antimatter. [+]SCI eʻe moku nvi. to board a ship; ship passenger; immigrant. ʻeʻemu vs. convex, i.e. curved or rounded, as the exterior of a sphere or circle. cf. ʻeʻele₂. aniani kaulona ʻeʻemuconvex lens ʻeʻena₁ vs. ʻEʻena Hāʻena i ke ehu kai.Hāʻena is fearsome because of sea spray. ʻeʻena₂ vs. extraordinary. cf. ʻē₁. he ʻeʻena a mīkolohua ka ʻōleloimpressive and eloquent in speech Kani ʻeʻena ka pahu i ka moana.The drum sounds weirdly over the ocean. ʻeʻepa nvs. extraordinary, incomprehensible, abnormal, deceitful, peculiar, as persons with miraculous powers; such persons. Many ʻeʻepa characters in mythology were born in strange forms, as a plant, an animal, or a piece of rope. cf. ʻepa₁, ʻepaʻepa, kino ʻeʻepa. The Menehune, Nāwā, and Nāmū of Waolani in Nuʻuanu Valley were ʻeʻepa. Trickery or deceit that passes comprehension is also ʻeʻepa. [Ke kupaianaha. Ke kupanaha a ʻano ʻē paha o kekahi mea ma muli o kona ʻokoʻa loa.]₄,₁₀PLA hōʻeʻepamysterious, mystifying, incomprehensible Hōʻeʻepa wale hoʻi nā hana a kēlā keiki.That boy's behavior is certainly mysterious. ʻeʻepa pauʻaka [ʻeʻepa pau·ʻaka] n. goblin. lit., grotesque person with miraculous powers. ʻeʻeu₁ vi. to crawl, creep, as an insect. cf. ʻeu₂. PCP *kekeu. INS ʻeʻeu₂ nvi. shuddering sensation of revulsion (less strong than mania); to rise in horror, flinch (sometimes interpreted as a portent). ʻEʻeu aʻela ka hulu o ka ʻīlio.The dog's hair bristles [in anger]. ʻEʻeu ka ʻili o ke poʻo.The scalp of the head flinches. ʻeʻewa S vi. to make a wry face, pout, as in derision; to protrude the lips mockingly. egena var. spelling of ʻēkena₁, agent... Egena var. spelling of ʻĒkena₂, Eden... ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top- eh eha ehae ehah ehak ehaw ehe ehee eheh eheu ehia ehik ehip eho ehoe ehoi ehu ehua ehue ehuh ehuk ehul ehuo ehup ehuw ēhā [ē·hā] same as ēhē, syllables repeated in chants... MUS He wahi maʻi ēhē, ēhā, no ʻIolani, ēhē, ēhā.A genital chant, oh, oh, for ʻIolani, oh, oh. (chant) ʻeha nvs. hurt, in pain, painful, aching, sore, pained; pain, injury, ailment, suffering, soreness, aching; to hurt, pain, cause suffering or pang. see mea ʻeha. (Gram. 4.4) bc [ʻeha ʻili: he ʻeha i loaʻa wale nō ma kahi o ka ʻili, ʻaʻole naʻe i komo ka ʻeha i loko.]₁₄ ʻAʻole e ʻeha ke keiki o Kauaʻi iāʻoe.You won't hurt the Kauaʻi lad. (For. 5:411) E ʻeha ana ʻoia iaʻu.I will hurt him. ʻEha i ka ʻeha lima ʻole.Aching with an ache not inflicted by [human] hands [love]. (ON 272) ʻeha konithrobbing ache; fig., throbbing love He ʻeha konikoni i ka puʻuwai.The heart throbs with agony [of love]. hōʻehato inflict pain or punishment, to hurt, oppress Nāna wale nō ka ʻeha, ā koe ke kaikuaʻana huhū.Only he inflicted pain, until [only] the angry older brother was left. (For. 4:37 - ʻAukele) ʻehā num. four; four times. bc MTH Waialua, laʻi ʻehā,Waialua, of fourfold calm. ʻehaʻeha great pain, agony, tribulation, many small pains; painful. redup. of ʻeha, hurt, in pain, painful, aching, sore...; bc ʻEhaʻeha ka naʻau.Feelings are hurt. hōʻehaʻeharedup. of hōʻeha; to torment, distress hōʻehaʻeha naʻauheart-breaking, tragic ehaha vi. to breathe hard, pant. cf. hā, breath. ʻehakō [ʻeha·kō] n. the Chinese lace-necked, or ring-necked dove (Streptopelia chinensis), an early introduction to Hawaiʻi, said to be named for its call ʻeha kō, prolonged pain. ʻEhakō placename. street, Nuʻuanu, Honolulu. (TM). lit.: dove.
ʻeha wale vs. easily hurt, sensitive, having feelings easily hurt; to hurt for no reason.
ēhē [ē·hē] interj. syllables repeated in chants at ends of verses, affording pleasure by repetition or sameness of sound harmonizing with repetition of sameness of drum beat; similar in function to English tra-la-la but different in mood, tending to be more serious. cf. ēhā, ahahana. MUS
Eia nō ʻo Kāwika, ēhē, ka heke aʻo nā pua, ēhē.Here is David, ah, ah, the greatest of descendants, ah, ah. (chant for Kalākaua) ʻehē nvi. a hard, dry cough; to cough.
ʻehēʻehē redup. of ʻehē, cough... ILL
ehehe interj. song refrain. (EM 67)
ehehene₁ [ehe·hene] nvi. to laugh merrily, giggle in glee; laughter.
Ehehene kō ʻaka i ka leʻaleʻa.Your laughter is merry because of joy. ehehene₂ [ehe·hene] interj. syllables repeated for musical effect at end of verses, similar to ēhē. MUS
ʻehehene [ʻehe·hene] var. of ehehene₂, syllables repeated for musical effect...
ʻeheheu [ʻehe·heu] n. wings. cf. ʻēheu.
ehehoʻopiʻi [ehe·hoʻo·piʻi] n. carved parallel or undulating lines on a tapa beater and on tapa. (AP) TAP
ʻēheu₁ [ʻē·heu] nvi. wing, as of bird, kite, or airplane; winged, soaring on wings; to fly, take wings. Also ʻēkeu, pēkeu. cf. ʻeheheu, ʻekekeu, pekekeu. (Kel. 140) bc PCP *ke(e)(f,s)eu. BIR
hoʻēheuto flap the wings; to lift up or stretch the wings; to undulate the arms in a hula imitating a bird in flight; to flap the arms, shrug the shoulders; to pull up shoulders proudly, hence to be proud ka uhi ʻana mai o nā ʻēheu o ka pōthe covering of the wings of night [nightfall] ʻēheu₂ [ʻē·heu] n. rim of a hat. bc
ʻēheu₃ [ʻē·heu] n. pectoral fin, as of a shark. (rare.) bc FIS
ʻēheu₄ [ʻē·heu] n. flipper, as of turtle. (rare.) bc
ʻĒheu₅ [ʻē·heu] a lua fighting stroke. lit., the wing. also Kaʻēheu. LUA
ʻĒheu placename. street, Puʻunui, Honolulu. (TM). lit.: wing.
eheʻula n. name recorded for adult stage of hāpuʻu fish. FIS
ʻēheulihilihi [ʻē·heu·lihi·lihi] n. insects of the order neuroptera, such as lacewings and antlions. lit., lace wing. [+]INS
ʻēheulihilihi nahele [ʻē·heu·lihi·lihi nahele] n. sylvan green lacewing (Anomalochrysa sylvicola). lit., forest neuroptera. [+]INS
ʻēheulihilihi pele [ʻē·heu·lihi·lihi pele] n. Wilson’s Hawaiian antlion (Distoleon wilsoni). lit., lava neuroptera. [+]INS
ʻehia num. inter. how many, how much, what price; also used with the meaning of no matter how many or much, so very much or many, just a few. (Gram. 10.4) bc PNP *efia. MTH
ʻEhia ka luhi, he mea ʻole ia iāia.However tired, it doesn't matter to him. ʻEhia mea aloha i ke keiki.So much pity for the child. (Nak. 104) ʻEhia nō lā, pau kēlā hana nui.In just a few days that big project was finished. ʻEhia nō lū ʻana, pau ke kālā.Just a few reckless spendings, the money was gone. ʻEhia o kāu pāpale?How much [money] for your hat? ʻEhia o kou pāpale?How much [money did you pay] for your [own] hat? ʻEhia ou pāpale?How many hats have you? ʻEhia ua mea aloha, ʻo wau!Woe is me! ʻehia how, what, as in asking about any kind of measurement. Niʻihau. also he aha. MTH
ʻEhia ka lōʻihi o kēlā pākaukau?How long is that table? ʻehiku num. seven; seven times. bc MTH
ʻehipa vs. somewhat crooked, warped; not in sound mind. (Similar to but perhaps less strong than hipa and hepa.) (rare.)
ʻeho₁ n. stone pile (FS 107), especially as used to mark land boundaries; stone image; heap of stones under water (at times fishermen block one end with a net and drive the fish in from the other end), also umu, imu; pillar (Kin. 35.20) ; red-hot stones put inside dressed animals in cooking (also pōhaku ʻeho). [Pn(EP) *keho, a kind of stone (Clk): *ke(f,s)o]FIS NET STO
LonokaʻehoLono-the-stone [name of the god with eight stone foreheads, vanquished by Kamapuaʻa] (FS 209) ʻeho₂ n. swelling or ulcerous sore, as caused by friction under the arm, tumor. see kuaʻeho.
ʻehoʻeho redup. of ʻeho, stone pile. (And.)
Ehoʻikauʻiomānoauaahiahi [E-hoʻi-ka-uʻi-o-Mānoa-ua-ahiahi] n. name of a lua stroke. lit., let the hero of Mānoa return, [it's] evening. (E- is sometimes omitted.) LUA
ehu₁ same as:
ehu₂ same as ehuehu₂, thriving. PPN *efu.
hoʻoehucaus/sim ehu₃ n. water or water mixed with fragrant herbs used in sprinkling or gently rubbing a patient to revive him from fainting.
ehu₄ var. name for ʻōlapa₂, Cheirodendron trees. TRE
-ēhu cf. ehuehu₁, animation..., violent, furious...
hoʻēhuto drive or shoo away; to stir, as a fire ʻehu₁ n. spray, foam, mist. (Many older people say ehu for ʻehu₁,₂,₃,₄, which is probably the older form; note lack of glottal stops in such forms as ehuehu, ʻehuehu, kaiehu, kēhu, kuehu, luehu, puehu.) [Ehu]₁₄WIN MUS
ʻehu moifoam of sea where moi fish are found He moi ka iʻa, ehu ka lani.Moi the fish, misty the sky. [of easy victory]. I ka ʻehu nō o ka lāʻau.In the spray of the war club [of a swift or terrible blow]. ka ʻehu kēhauthe dew spray (Kel. 48) Kū ka ʻehu.To send spray flying [to lose one's temper]. Na ke kea ka ʻai, kū ka ʻehu o nā waʻa liʻiliʻi i ke keiki o Kuaihelanithe white [pebble] wins, the child of Kuaihelani stirs the spray of small canoes [an old kōnane game chant] (For. 4:57 - ʻAukele) ʻehu₂ nvs. dust; dusty. PPN *efu.
he ala ʻehua dusty path [this might also be interpreted as a faint path: see ʻehu₄] (ON 524) ʻehu₃ n. pollen.
ehu n. pollen. see hoʻēhu pua.
ʻehu₄ nvs. faint, difficult to see; wisp.
he ʻehu wāwae no ka lania trace of the high chief's steps [rain, rainbow] (ON 557) ʻehu₅ nvs. reddish tinge in hair, of Polynesians and not of Caucasians; one with ʻehu hair; reddish-brown complexion said to be characteristic of some ʻehu people; ruddy. (This ʻehu is invariably pronounced with an initial glottal stop.) . cf. ʻeʻehu, ʻehuʻehu. [PPn *kefu, light-coloured (blond, brown, reddish) especially of hair] [He ʻano hāʻulaʻula hāmelemele o ka lauoho o kekahi poʻe Hawaiʻi]₁₄COL
He ʻehu, he nani kona mau maka.Ruddy and of a beautiful countenance. (1-Sam. 16.12) ʻehu ahiahi [ʻehu ahi·ahi] n. the dust of evening. fig., twilight, old age.
ʻehuʻawa same as ʻahuʻawa (Cyperus javanicus).
ehuea n. medium, i.e. the dust and gas distributed between the stars, in astronomy. see entries below.. [+]SCI
ehuea kōā hōkū n. interstellar medium. lit. star gap medium. [+]SCI
ehuea kōā hōkūhele n. interplanetary medium. lit. planet gap medium. [+]SCI
ehuea kōā kaia hōkū n. intergalactic medium. lit. galaxy gap medium. [+]SCI
ehuehu₁ [ehu·ehu] nvs. Ā ka laʻi a ʻEhu lā, ehuehu ʻoe ē ka lani lā.And the calm of ʻEhu, you, o chief, appeared with majesty. (song for Kalākaua) Kū ana ʻo Mauna Loa, kuahiwi ʻalo ehuehu.Stands Mauna Loa, hill resisting storms. (song) Waiho kāhela i ka laʻi ā ahiahi ehuehu mai.Lying stretched out in the calm until at evening full of animation. (ON 2908) ehuehu [ehu·ehu] n. animated, violent.
kiʻiʻoniʻoni ehuehuaction movie ehuehu₂ [ehu·ehu] vs. healthy, vigorous. Less used than ahuahu.
ehuehu₃ [ehu·ehu] n. a kind of rock, used for adzes. (Malo 19)STO TOO
ʻehuehu [ʻehu·ehu] (this form was perhaps once ehuehu and is sometimes pronounced thus still). redup. of ʻehu₁, spray, foam, mist..., ʻehu₂, dust, ʻehu₃, dusty..., ʻehu₄, pollen...; faint, difficult to see, wisp... PPN *kefukefu. FIS
ʻEhuehu kai, noho ka moi.Where the sea foams, the moi fish lives. Ke ʻehuehu nei nā ʻale.The billows rise in waves [of flaring temper]. (ON 1688) kuʻu hoa i ka ʻehuehu a ka noemy companion in the spray of mist ʻehuʻehu redup. of ʻehu₅, reddish tinge in hair, of Polynesians and not of Caucasians...
ʻehuʻehu nā lihilihireddened eyelash ʻehu hīnano [ʻehu hī·nano] n. hīnano-blossom pollen.
ʻehu hōkū n. star dust. lit. star dust. [+]SCI
ehu kai n. var. spelling of ʻehu kai, sea spray, foam. AltSpel
ʻEhukai [ʻEhu-kai] n. name of a wind of Hālawa, Molokaʻi. (For. 5:103) WIN
ʻehu kai, ehu kai n. sea spray, foam.
ʻEhukai [ʻEhu-kai] placename. streets, Waimānalo, and between Makapuʻu and Koko Head, Honolulu; beach park and surfing area, Lāʻie qd., Oʻahu. lit.: sea spray.
ʻehu kakahiaka [ʻehu kaka·hiaka] n. the dust of morning. fig., dawn, youth, a shower that clears quickly. WIN
ehu kīkina [ehu kī·kina] n. visible airborne particles, as from a spray can. see kīkina.
ʻehu kumu uli n. hair black at the roots that shades out to reddish at the tips, said to be characteristic of some ʻehu people. COL BOD
ʻehu lepo nvs. dust; dusty.
ehuola [ehu·ola] n. vigor. cf. hāʻehuola, healthful, healthy, wholesome, i.e. promoting physical health...
Ke mālama pono ʻia ke olakino, he ehuola ke kino no ka wā lōʻihi o ke ola ʻana.When you keep your health in good condition, your body will have vigor for a long time in your lifetime. ehu poho n. chalk dust. cf. ehu lepo.
ʻehu pua n. flower pollen.
ʻehu wai n. spray from water.
ehuwewe n. electromagnetic radiation. [+]SCI
He ʻano ehuwewe ka hawewe kuawehi.Ultraviolet rays are a type of electromagnetic radiation. (add3) ehuwewe kūmaka n. visible light lit. visible electromagnetic radiation. [+]SCI
ehūwewe kūmaka ʻole n. non-visible electromagnetic radiation. lit. non-visible electromagnetic radiation. [+]SCI
ehuwewe malele n. emission line. lit. radiating electromagnetic radiation. [+]
ehuwewe omohia n. absorption line. lit. absorbed electromagnetic radiation. [+]SCI
ei₁ var. of eia, especially before words beginning with a-.
Ei au, ē Laka.Here I am, O Laka. ei₂ var. of ai₁, coition, sexual intercourse. also hana ei. BOD
nā maʻi hana eisexually transmitted diseases (Wight) ei₃ rather frequent variation of the anaphoric ai (ai₃) in fast speech, but seldom if ever found so in printed form.
eia₁ idiom. here, here is, here are, present (as response to roll call). cf. ʻeiʻa, Numerous idioms are listed below. (Gram. 4.6) bc PCP *eia: cf. Marquesan eia. IDI
eia ʻoeso you have come; well, here you are. [In a kindly voice eia ʻoe may be an affectionate welcome, but in an angry voice it indicates displeasure] eia ʻoe ke hōʻike ʻia aku neiyou are hereby notified ke eia me ke eia akuthe here and the hereafter [phrase introduced by missionaries; sometimes pronounced ka ʻeia) ʻeiʻa emphatic variation of eia: here! here it is!
eia (nō) naʻe idiom. but, furthermore, however. IDI
eia aʻe idiom. here close by, here approaching. IDI
ʻO Kamapuaʻa eia aʻe, ua hiki mai nei.Here comes Kamapuaʻa, he's coming now. (FS 247) eia aku idiom. approaching, nearby, soon. IDI
Eia aku nō a eia mai, paʻa kēia mea hana.In no time this work will be finished. Eia aku ʻo Nāmaka.Here is Nāmaka coming. He hele mai nō e ʻike, eia aku, eia mai.Does come to visit every once in a while (every so often). Kō mākou noho ʻana me Winona mā, eia aku nō a eia mai.Our dwelling and that of Winona and her family, they are close. eia ala idiom. here, here it is; you over there, you. cf. e ia nei. IDI
eia hoʻi idiom. and, finally, behold. IDI
Eia hoʻi, ua hewa wau.Lo, I have sinned. (2-Sam. 24.17) eia hou hoʻi idiom. and again, furthermore. (Heb. 1.6) IDI
eia i ʻaneʻi var. spelling of eiā i ʻaneʻi, here... AltSpel
eiā i ʻaneʻi, eia i ʻaneʻi var. spelling of ei neʻi, here...
eia iho idiom. wait a moment. IDI
Eia iho a hōʻea mai.Wait a moment, [it] will be arriving. eia kā idiom. so at last, then. KAV IDI
Koʻu moe akula nō ia i ka ʻona a ka ʻawa, eia kā, ua hāpai ʻia mai au a loko nei o kou hale.I was just sleeping then with the drunkenness of the kava, and then I was carried here to the inside of your house. eia kekahi idiom. but withal, moreover, furthermore. IDI
eia lā same as eia ala, here, here it is; you over there, you...
eia nei pronoun. var. spelling of e ia nei, you (sg.)... AltSpel
e ia nei, eia nei pronoun. you (sg.), you there (as between husband and wife, often affectionate and replacing such Eng. terms as darling; shortened vocative e + pronoun ia + zero-demon.). (Gram. 8.2)
eina vs. scorched.
ei nei short for e ia nei, you (affectionate)...
ei neʻi, eiā i ʻaneʻi idiom. here, here it is. IDI
Ei neʻi ka wai.Here's the water. ʻeiwa₁ [ʻe·iwa] num. nine, nine times. bc MTH
ʻeiwa₂ [ʻe·iwa] see waoʻeiwa, an inland region... bc
ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top-
ek eka ekae ekah ekak ekal eke ekea ekee ekeh ekek ekel ekem eken ekep ekeu ekew eki ekie ekik ekin eko ekoa ekoe ekok ekol ekon eku ekua ekue ekul ʻeka₁ nvs. dirty, foul, fecal (Kam. 64:109); filth, dirt, soil. see ex. kūlepe₁.
hōʻekato soil, make dirty kaha ʻekafoul spot [poor soil] ua hoʻoleilei nā wai ona i ka wai ʻekawhose waters cast up mire (Isa. 57.20) ʻEka₂ n. name of a wind at Kona, Hawaiʻi. [Ka inoa o ka makani kaulana o Kona, Hawaiʻi.]₁₈WIN FIS CAN
He ʻEka, ka makani hoʻolale waʻa o nā Kona.The ʻEka breeze calls forth the canoes of the Kona districts. [good fishing] Ka makani kūkulu peʻa nui, he ʻEka.The ʻEka wind, that sets up big sails [good for fishing]. (ON 1467) ʻeka₃ n. a variety of bananas. (PH 173)BAN
ʻeka₄ n. acre. Eng.
ʻēkā₁ [ʻē·kā] n. hand of bananas. Compare maiʻa for pejorative connotations. [PPn *taa, bunch of fruit, especially a hand of bananas] [Ke keʻa maiʻa, ʻo ia hoʻi, he pūʻulu maiʻa e pilipaʻa ana ma hoʻokahi ʻau.]₁₈BAN
E painuʻu ʻoe me nā mahalo a pala hinu nā ʻēkā maiʻa.You brag with praise of bright and ripe banana hands [worthless bragging]. (Kel. 138) ʻēkā₂ [ʻē·kā] n. agar, a gelatin-like product of certain seaweeds used as a thickening agent. Eng.
ʻekaʻeka₁ redup. of ʻeka₁, dirty, foul, fecal... cf. hāʻekaʻeka, dirty, drab; smudged, as by smoke...
ʻEkaʻeka ka lole.The dress is dirty. ʻekaʻeka₂ n. Hawaiian name for a Japanese variety of taro (adado) grown in Hawaiʻi. (HP 32)TAR
ʻēkaha₁ [ʻē·kaha] n. the bird's-nest fern (Asplenium nidus), widespread in the tropics, forming large rosettes and in some forests perching on branches of trees. The fronds are large, entire, sword-shaped. The black midrib is used like the ʻamaʻu fern for decorating pandanus hats. Also ʻākaha. This fern is sometimes called ʻēkaha kuahiwi, mountain ʻēkaha, to distinguish it from the mosses or from ʻēkaha kū moana. (Neal 21) [PPn *katafa, bird's nest fern, (Asplenium nidus)]FER BIR PAN TRE
ʻēkaha₂ [ʻē·kaha] n. a moss growing on rotted trees. Also limu ʻēkaha. TRE
ʻēkaha₃ [ʻē·kaha] n. same as ʻēkaha kū moana, black coral (Antipathes grandis), used medicinally... MED FIS
ʻĒkaha placename. street, Wilhelmina Rise, Honolulu. (TM). lit.: bird's-nest fern.
ʻēkaha ʻākōlea [ʻē·kaha ʻā·kō·lea] same as pākahakaha, a small fern. (Neal 25)FER PLA
ʻēkahakaha₁ [ʻē·kaha·kaha] n. juvenile or small form of bird's-nest fern. cf. ʻēkaha. FER BIR
ʻēkahakaha₂ [ʻē·kaha·kaha] var. name for limu loloa and limu uaua loli.
ʻēkaha kuahiwi [ʻē·kaha kua·hiwi] see ʻēkaha₁, the bird's-nest fern (Asplenium nidus)...
ʻekaha kū moana n. var. spelling of ʻēkaha kū moana, black coral (Antipathes grandis), used medicinally. AltSpel ILL FIS
ʻēkaha kū moana, ʻekaha kū moana [ʻē·kaha kū moana] n. black coral (Antipathes grandis), used medicinally. ILL FIS
ʻēkahaloa [ʻē·kaha-loa] n. type of tapa. TAP
ʻĒkahanui [ʻĒkaha-nui] placename. land section, wind, and cave near the head ofLepelepe Gulch, Kamalō qd., south Molokaʻi. Gulch, Honouliuli, Oʻahu. lit.: large bird's-nest fern.
ʻēkaha ʻula [ʻē·kaha ʻula] n. a native fern (Elaphoglossum alatum), with entire, narrow fronds 24 to 64 cm long and with, close, parallel veins. The spore-bearing fronds are similar but smaller. cf. hoeamāui. FER
ʻekahi num. one, once. cf. kahi, ʻakahi. MTH
ʻēkakaʻa [ʻē·kakaʻa] vi. to separate easily, as a nut from its shell.
Ke pūlehu kūpono ʻoe i ka hua kukui, a i ke ʻano o kou kīkē ʻana i ka iwi, e ʻēkakaʻa wale mai nō ka ʻiʻo mai ka iwi mai.If you broil the kukui nut well, as you break open the shell, the meat will separate easily from the shell. ʻēkake [ʻē·kake] var. of kēkake, donkey. see iākake. Eng.
ʻekalekia, ekalesia [ʻekale·kia] n. church (the organization, not the building; usually pronounced ʻekalesia). Gr. ekklesia. [ʻekalesia: Ka hui hoʻomana. ʻekalesia: Ka hui kanaka nona kekahi hale pule.]₇,₁₄
hoʻoekevar. of hoʻoweke, to open. (weke₁, crack, narrow opening... ) ʻeke ʻeke₁ - sack, pocket, bag, basket; bag-shaped fish net; scrotum. (Often preceded by .... ʻeke₁ n. sack, pocket, bag, basket; bag-shaped fish net; scrotum. (Often preceded by ke; many types are listed below.) bc [(OC) PPn *kete, bag, basket]FIS
ʻeke n. bag (preceded by ke). see pūʻolo. FIS
ʻeke₂ vi. to cringe, shrink from, draw away from, flinch, wince; to become smaller, shrink. bc [Pn(EP) *ʻete, disgusted by, disgusting]
ʻEke placename. land section, Waipiʻo qd., Hawaiʻi. Crater and peak (4,480 feet high), near the border between Lahaina and Wailuku qds., West Maui.
ʻēkea, ʻekea, ekea [ʻē·kea] boom on the right side of a double canoe. var. of ʻākea, canoe hull; (Ii 129)CAN
ʻeke ʻea n. plastic bag (preceded by ke). cf. pūʻolo pepa.
ʻekeʻeke₁ n. small bag or sack, pocket, purse, scrotum
ʻekeʻeke₂ fussy, overexacting, cranky, particular. redup. of ʻeke₂, to cringe, shrink from, draw away from, flinch, wince; to become smaller, shrink...; [Pn(EP) *ʻete, disgusted by, disgusting]
ʻekeʻeke₃ S n. a herringbone design, as in mat plaiting or in the pāpale ʻie.
ʻEkeʻeke₄ n. name of a wind of the island of Kaʻula. (For. 5:99) WIN
ʻekeʻeke₅ [ʻeke·ʻeke] n. six-pack, as of drinks. Niʻihau. cf. ʻope. see pahu, pūʻolo, ʻea ʻekeʻeke.
ʻekeʻeke koloakasix-pack of soda ʻekeʻeke kālā [ʻekeʻeke kā·lā] n. billfold, wallet, small purse.
ʻekeʻeke maʻa n. holder for stone in the sling (maʻa), sometimes a kind of woven basket, but in smaller slings merely a kind of noose.
ʻekeʻekemu redup. of ʻekemu, to answer briefly, speak but little; taciturn...
ʻAʻohe ʻekeʻekemu wale ʻo kēlā kanaka.That person hardly answers at all. ʻekeʻeke paʻa lima var. spelling of ʻeke paʻa lima, handbag...
ʻeke hau n. icecap [i.e. ice bag].
ʻeke hiamoe [ʻeke hia·moe] n. sleeping bag (preceded by ke). also ʻeke moe.
ʻeke hoʻopaʻa laho [ʻeke hoʻo·paʻa laho] n. male supporter, jockstrap. lit., basket supporting scrotum.
ʻeke huluhulu [ʻeke hulu·hulu] n. gunny sack. lit., hairy sack.
ʻEkeka Essex. (EH)
ʻeke kahakai n. beach bag (KAN)
ʻeke kālā n. wallet, purse. (Wight)
ʻekekeʻi [ʻeke·keʻi] vs. short, as a dress or fishline (probably a redup. of ʻeke₂ + -ʻi, transitivizer). cf. mūʻekekeʻi. (Gram. 6.6.4) FIS
hōʻekekeʻito shorten; to pucker up, wrinkle, as the nose ihu ʻekekeʻishort wrinkled nose ʻEkekela placename. avenue, Puʻunui, Honolulu. (TM). lit.: Esther.
ʻEkekemō, Esekemo [ʻeke·kemō] nvs. Eskimo. Eng.
ʻekekēmu [ʻeke·kēmu] short for ʻekeʻekemu, redup. of ʻekemu, to answer briefly, speak but little; taciturn... (rare.)
ʻeke kenikeni [ʻeke keni·keni] n. coin purse (preceded by ke). lit., bag (for) loose change.
ʻekekeu [ʻeke·keu] n. wings. see ʻēheu₁. BIR
ʻeke kūkaenalo [ʻeke kū·kae·nalo] n. flour sack or sack of unbleached muslin (kūkaenalo), as formerly used for poi. POI
ʻEkela placename. avenue, Ala Wai section, Honolulu. lit.: Ethel.
ekele n. plant listed (no data). (KL. line 78)
ʻeke leka, ʻeke leta n. mail pouch, mailbag.
ʻeke leta var. spelling of ʻeke leka, mail pouch...
ʻekeliuma, eteriuma [ʻekeli·uma] n. ethereum. Eng.
ʻekelo see pihaʻekelo, mynah bird. BIR
ʻEkeloa [ʻeke·loa] n. wind name. see ʻOluʻekeloahoʻokaʻamoena. WIN
ʻekeloi tap (as drum). (EH)
ʻekemauʻu [ʻeke·mauʻu] n. gunny sack, burlap. lit., grass sack. PLA
ʻeke mimi n. bladder (preceded by ke).
ʻekemo vs. akimbo. Eng.
ʻeke moe n. sleeping bag (preceded by ke). also ʻeke hiamoe.
ʻekemu vi. to answer briefly, speak but little; taciturn. (Kin. 24.21) bc [Pane pōkole. He wahi pane iki; he wahi ʻōlelo iki. Ka pane iki wale ʻana aku.]₁₂,₆,₁₁
ʻAʻole i hiki ke ʻekemu iki mai kona poʻe hoahānau.And his brethren could not answer. (Kin. 45.3) ʻēkena₁, egena [ʻē·kena] n. agent. Eng.
Uku ʻēkenacommission, agent's fee ʻĒkena₂, Egena, Edena [ʻē·kena] Eden. Eng.
Kīhāpai o ʻĒkena.Garden of Eden. ʻeke paʻa lima, ʻekeʻeke paʻa lima n. handbag, hand basket, briefcase.
ʻeke pela n. mattress cover (preceded by ke). lit., mattress bag.
ʻekepue [ʻeke·pue] vi. to bend over, crouch, as to hide oneself or an object. fig., secretive, as in love affairs; to keep a secret.
E hōʻekepue ana ʻoe i ke aha?Why are you so secretive? hōʻekepuecaus/sim ʻekepuʻu [ʻeke·puʻu] n. a bird (no data). (KL. line 355) BIR
ʻēkeu [ʻē·keu] (cf. Easter kekeʻu, shoulder.) same as ʻēheu₁, wing, as of bird, kite, or airplane..., ʻēheu₂, rim of a hat....
ʻeke ukana n. basket, as on a bicycle (preceded by ke). Niʻihau. see ʻie.
ʻekeʻula n. a type of banana. (Kam. 76:38)BAN
ʻeke wai lāʻau n. intravenous bag. (HE)
ʻeke wai wela n. hot-water bag. ILL
ʻeki n. ace. Eng.
ʻeki n. ace, in volleyball. also ʻai hāʻawi wale. SPO VLB
ʻekī₁ n. bayonet. cf. kī, to shoot, and ʻēlau waikī.
ʻekī₂ n. place where ti plants grow. PLA
ʻekiʻeki n. Hawaiian tern (Anous sp.). cf. noio.
ekikilau [ekiki·lau] nvs. a stench that draws flies; bad-smelling. ODO
ʻEkinapolo, Edinaboro n. Edinburgh. G
eko var. of weko, bad-smelling. [Pn(CE) *keto, rotten]
ēkoa [ē·koa] same as koa haole, false koa (Leucaena leucocephala), a plant. PLA
Ēkoa placename. street, ʻĀina Haina, Honolulu. (TM). lit.: false koa tree.
ʻēkoʻa [ʻē·koʻa] vs. opposite.
ʻēkoʻa meto be the opposite of me ia ʻēkoʻa aku nōvice versa. Ua ʻēkoʻa ka ʻeleʻele me ke keʻokeʻo.Black is the opposite of white. ekoeko [eko·eko] redup. of eko; extremely bad-smelling.
ʻekoko same as ʻakoko and koko, shrubs and trees. [ʻAkoko, koko; nā lāʻau haʻahaʻa a me nā kumulāʻau.]₁₃PLA TRE
ʻekolu num. three; three times. cf. kolu, ʻakolu. bc MTH
ʻekolu mika see laina ʻekolu mika, ʻaʻena ʻekolu mika.
ʻēkona [ʻē·kona] n. acorn. also hua kumu ʻoka. Eng.
ʻeku nvt. to root, as a pig. paw up dirt, as a dog (NKE12). fig., prow of a canoe. PEP *ketu. CAN
ʻekua pas/imp. of ʻeku, to root, as a pig... PCP *ketua.
Ē Kānepuaʻa, ʻekua i uka, ʻekua i kai.O Pig-Kāne, root inland, root seaward. (Kep. 59) Ekuadora var. spelling of ʻEkuakola, Ecuador...
ʻEkuadora var. spelling of ʻEkuakola, Ecuador...
ʻEkuadora, ʻEkuakola [ʻekua·dora] n. Ecuador; Ecuadoran, Ecuadorean, Ecuadorian. G
ʻEkuakola, Ekuadora [ʻekua·kola] nvs. Ecuador; Ecuadorian. Eng. G
ʻEkuakola, ʻEkuadora [ʻekua·kola] n. Ecuador; Ecuadoran, Ecuadorean, Ecuadorian. G
ʻEkuakolia [ʻekua·kolia] see Kini ʻEkuakolia, Equatorial Guinea G
ʻekue see hona, ʻainohu Kauō, ʻainohu Nīhoa. BIR
nuku ʻekueKing Kong finch ( ʻekuʻeku ʻekulēkū [ʻeku·lē·kū] n. digging place.
Aia i ʻō ka ʻekulēkū a lākou.Over there is their digging place. ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top-
el ela elaa elak elal elam elas elau ele elea elee eleh elei elek elel elem elen elep eleu elew eli elia elie elik elim eliu elo eloe elua elue eluw ʻela n. ale. Eng.
ʻēlaʻa [ʻē·laʻa] var. of ʻālaʻa, a tree. TRE
ʻela kinika n. ginger ale. Eng.
e lākou ala [e lā·kou ala] similar to e lākou nei, you there (usually affectionate), but persons addressed are farther away.
e lākou nei [e lā·kou nei] pronoun. you (pl.), you there (usually affectionate). (Shortened vocative e + pronoun lākou + zero demon.) (Gram. 8.2)
E lākou nei e peʻe hoʻopue nei, ʻaʻole ʻo ʻoukou lohe i ke kani o nā pū?O you who are hiding crouched over here, don't you hear the sound of the guns? (Kel. 81) ʻelala n. insect, bug. Wallis Futuna ngarara. INS
ʻōmole mālama ʻelalainsect holding jar ʻōmole pepehi ʻelalainsect killing jar pine ʻelalainsect mounting; to mount insects ʻupena ʻelala ʻekeinsect bag net ʻupena ʻelala hoʻolewalewainsect fixed net ʻupena ʻelala kāʻeʻeinsect sweep net ēlama [ē·lama] same as lama₁, ebony. (rare.)
ʻEla Salawadora [ʻela sala·wadora] n. El Salvador; Salvadoran, Salvadorian. Eng. G
ʻēlau₁, ēlau, ʻelau [ʻē·lau] n. tip, point, end, top, extremity, extreme, snapper (of whip). also wēlau.
ʻēlau [ʻē·lau] n. crown, as on a pineapple.
ʻēlau hala kahikipineapple crown ʻēlau painaʻāpalapineapple crown ʻēlau₂ [ʻē·lau] n. wisp of breeze. WIN
ʻēlau₃ [ʻē·lau] n. ʻēlau alelo [ʻē·lau alelo] n. tongue tip.
ʻelau waiki n. var. spelling of ʻēlau waikī, gun bayonet. AltSpel
ʻēlau waikī, ʻelau waiki [ʻē·lau wai·kī] n. gun bayonet.
-ele see ʻiele, lauele, luaiele, nīele, nīnauele.
ʻele₁ nvs. black (less used than ʻeleʻele). cf. also ʻeʻele, pāʻele. [(CP) PPn *kele, dark, black]COL
ʻele₂ n. embryo.
ʻEle Kūembryo of Kū [said of a child born on the night or day of Kū] ʻele n. embryo of a plant. cf. hāuli.[+]PLA SCI
ʻele₃ short for kaʻele₁, empty and hollow, as of a bowl...
ʻele₄ n. water hole, dark spring covered with growth. cf. kele.
ʻele-₁ old. see:
ʻele-₂ prefix to names of directions used by priests; see:
ʻeleao₁ [ʻele·ao] n. plant louse, aphid; germ, blight; blighted, as by ʻeleao. fig., troublemaker. TAR INS
Ua ʻeleao ʻia ke kalo.The taro is blighted by insects. ʻeleao [ʻele·ao] n. aphid, a kind of insect. INS
meli ʻeleaohoneydew, i.e. a sweet juice secreted by aphids ʻeleao₂ [ʻele·ao] n. a native fungus (Gnomania iliau), parasitic on leaf sheaths of sugar cane. SUG
ʻeleao₃ [ʻele·ao] n. time of light, daylight, a term used in kuwā prayers, as to indicate that a new house is free from taboo and may be occupied. cf. ʻeleua, kuwā₂.
ʻeleao₄ [ʻele·ao] n. door at the leeward end of a house. cf. ʻeleua.
ʻEleao placename. land section, Waikāne qd., Oʻahu. lit.: plant louse.
ʻeleau₁ [ʻele·au] n. period of darkness.
ʻeleau₂ [ʻele·au] n. perhaps same as ʻakiʻaki, a seaweed. Maui. SWD
ʻEleʻele placename. village, ditch, small-boat harbor, landing, and elementary school, Kōloa district, Kauaʻi; Port Allen was called ʻEleʻele Landing until 1909 when it was renamed in honor of a Honolulu merchant, Samuel Cresson Allen (Stroup 35). Land section, Wailuku qd., West Maui. lit.: black.
ʻeleʻele₁ nvs. black, dark, the black color of Hawaiian eyes. also ʻeneʻene. bc PPN *kelekele. COL
hōʻeleʻeleto blacken, darken, become dark ʻeleʻele₂ n. variety of tapa said to have originated at Kaumakani, Maui; it was dyed with candlenut, pāʻihi, and black mud. bc TAP
ʻeleʻele₃ n. long, filamentous, green, edible seaweeds (Enteromorpha prolifera). Some kinds are among the most popular in Hawaiʻi, being eaten raw as condiments at feasts. Called pīpīlani on Maui. bc SWD
ʻeleʻele₄ n. a cooking banana (a form of Musa xparadisiaca), valued for shiny black skin of trunk, used for designs worked into pandanus mats and hats. also hinupuaʻa. (Neal 249) bc BAN PAN
ʻeleʻele₅ same as hinupuaʻa and naioea, varieties of taro. bc TAR
ʻeleʻele₆ same as māikoiko, a variety of sugar cane. bc SUG
ʻeleʻele₇ n. a variety of sweet potato. bc SWP
ʻeleʻele kanikau [ʻeleʻele kani·kau] n. black crepe worn for mourning.
ʻeleʻelekū [ʻeleʻele·kū] unattractively dark and ugly, coal-black. redup. of ʻelekū₃, entirely black, coal-black...; COL
ʻeleʻele mākoko [ʻeleʻele mā·koko] n. a taro cultivar. (TC 3)TAR
ʻeleʻele paʻa n. coal-black. COL
ʻeleʻelepī₁ [ʻeleʻele·pī] nvs. agitated, turbulent, tumultuous.
ʻeleʻelepī ka wahablabber-mouth ʻeleʻelepī₂ [ʻeleʻele·pī] same as ʻelepī, same as ʻalamihi, ʻeleʻelepī, and ʻelemihi, a small black crab... CRA
ʻeleʻeleu [ʻeleʻe·leu] vivacious, energetic, lively. redup. of ʻeleu, active, alert, energetic, lively, nimble, quick, dexterous...;
hōʻeleʻeleucaus/sim.; vivacious, energetic, full of life ʻeleʻeli deep (as a taboo or its removal). (EH)
ʻElehāhā [ʻEle-hāhā] placename. stream, tributary of Waimea Stream, Oʻahu. lit.: blackstalk (as of taro).
ʻeleheʻi [ʻele·heʻi] var. of ʻekekeʻi, short.
ʻeleheʻu₁ [ʻele·heʻu] nvs. mutilated, deprived of some essential part; mayhem. cf. manuheʻu. (rare.)
ʻeleheʻu₂ [ʻele·heʻu] angry. (AP)
ʻelehine [ʻele·hine] {ʻele-₁ + -hine} n. old woman. see luahine. (rare.)
ʻele hiwa nvs. coal-black, jet-black, all black. See chant, ʻelemoe. COL MUS
ʻelehonua [ʻele·honua] nvs. priests' name for west.
elehu n. slate or ash-colored pumice. cf. lehu. (rare.) COL
ʻelehune [ʻele·hune] n. silt. PPN *lepo.
ʻeleī, ʻeleʻī [ʻele·ī] nvs. blue-black, shiny black. fig., select, choice. COL
He mea ʻeleī kēia i koʻu manaʻo.This is choice, in my opinion. ʻeleʻī nvs. var. spelling of ʻeleī, blue-black, shiny black. Fig., select, choice. AltSpel COL
ʻeleiāhonua [ʻelei·ā·honua] same as ʻelehonua, , priests' name for west...
ʻeleiālani [ʻelei·ā·lani] same as ʻelelani, priests' name for east...
ʻeleiki [ʻele·iki] vt. to bear a grudge.
Ua ʻeleiki wale aku nō ia i nā hoahānau.He nursed a little grudge against the cousins. ʻeleʻio nvi. to go after secretly and speedily; agile, spry; the name of a famous runner of Maui. (For. 4:483–7)
ʻēleka [ʻē·leka] n. elk. Eng. ANI
ʻēleka [ʻē·leka] n. moose. ANI
ʻelekanu [ʻele·kanu] n. planting medium. cf. lepo kanu meakanu.
ʻelekeʻi [ʻele·keʻi] var. of ʻekekeʻi, short
ʻelekū₁ [ʻele·kū] n. coarse vesicular basalt. [Pn(EP) *kere-tuu, a kind of stone]
ʻelekū₂ [ʻele·kū] n. stone polisher or rubber made of this rock.
ʻelekū₃ [ʻele·kū] nvs. entirely black, coal-black, said jokingly of dark people, including Negroes. See chant, ʻelemoe. COL MUS
ʻelekū₄ [ʻele·kū] n. priests' name for north.
ʻelekule [ʻele·kule] {ʻele-₁ + (ma)kule} n. old fellow, old chap. cf. the common ʻelemakule.
ʻEleu nō kahi ʻelekule.The old fellow is spry. ʻelekuma [ʻele·kuma] n. small crabs (Xanthidae spp.). CRA
ʻelelani [ʻele·lani] nvs. priests' name for east.
ʻelelau [ʻele·lau] var. of welelau, tip.
ʻelele n. messenger, delegate, ambassador, envoy, any diplomatic representative. also ʻalele. bc [Pn(CE) *karere, messenger] [Mea i hoʻouna ʻia e ʻōlelo no kekahi.]₁₄
ʻelele manakoho [ʻelele mana·koho] n. elector, as in the United States Electoral College. lit., voter delegate.
ʻelele waha ʻole n. letter, written message. lit., messenger without mouth.
elelo same as alelo, tongue. bc BOD
elelo lua nvs. double-tongued, deceitful; trickster.
Mai puni ʻoe, he elelo lua.Don't believe, [he] is deceitful. ʻelelū [ʻele·lū] n. cockroaches (Blattidae). [PPn *kakala-luu, stink-roach or other roach sp]INS
ʻElelū placename. land section, Hālawa qd., Molokaʻi. lit.: cockroach.
ʻelelū kea [ʻele·lū kea] n. a cockroach that has shed its skin and is light (kea) in color; a term of ridicule for an unclean white person. INS
ʻelelū kīkēkē [ʻele·lū kī·kē·kē] n. a large American cockroach (Periplaneta americana). lit., knocking cockroach. INS
ʻelelū kīkēkē [ʻele·lū kī·kē·kē] n. American cockroach (Periplaneta americana). INS
ʻelelū laʻa loa [ʻele·lū laʻa loa] n. a cockroach, kitchen roach. INS
ʻelelū laʻaloa [ʻele·lū laʻa·loa] n. German cockroach (Blattella germanica). INS
ʻelelū lepo [ʻele·lū lepo] n. burrowing cockroach (Pycnoscelus indicus) lit., earth cockroach. INS
ʻelelū Nūhōlani [ʻele·lū nū·hō·lani] n. Australian cockroach (Periplaneta australasiae). INS
ʻelelū papa n. a cockroach. (Malo 41)INS
ʻElelupe [ʻEle-lupe] placename. road,Kuliʻouʻou, Honolulu.
ʻelelū ʻulaʻula [ʻele·lū ʻulaʻula] n. large, brown cockroaches, such as the American cockroach (Periplaneta americana), and the somewhat smaller Australasian cockroach (P. australasiae). INS
ʻelemakaiāuli [ʻele·makai·ā·uli] n. an expert taro farmer (no data). (For. 5:681). TAR
ʻelemakua [ʻele·makua] n. loam. Māori, loam.
ʻelemakule [ʻele·makule] {ʻeke-₁ + makule} nvs. old man; to become an old man; old (of males). bc
He hopena ʻelemakule.The result of being an old man. (said jokingly of oneself as he advances in years.). hōʻelemakuleto behave like an old man; to pretend to be an old man ʻelemākule [ʻele·mā·kule] plural of ʻelemakule. bc
ʻelemihi [ʻele·mihi] same as ʻalamihi and ʻelepī, a small black crab. CRA
ʻelemika, eremita [ʻele·mika] hermit. Probably French. (MK 7)
elemimo var. spelling of ʻelemimo, quick... AltSpel
ʻelemimo, elemimo [ʻele·mimo] var. of alamimo, quick.
ʻelemio₁ [ʻele·mio] vs. tapering.
ʻelemio₂ [ʻele·mio] vt. to snatch without being seen, as by a thief.
Maʻaneʻi iho nei nō kuʻu ʻekeʻeke, eia kā ua ʻelemio ʻia aku nei.My purse was right here, and then it is snatched away. ʻelemoe₁ [ʻele·moe] vs. dark, still, as sea or forest. [Ka pouli hiwa, ka mālie a me ke kani ʻole ʻana mai o kahi mea ma ka ululāʻau.]₁₇MUS
kai ʻōmaʻo, ʻelekū, ʻele hiwa, ʻelemoe, ʻelewawāsea green, jet-black, sacred black, silent black, tumultuous black (chant for Kalākaua) ʻelemoe₂ [ʻele·moe] n. priests' name for south.
ʻēlemu [ʻē·lemu] n. buttocks. [a polite word for rear end, buttocks (NKE)] . also lemu. BOD
ʻElena placename. street, Nuʻuanu, Honolulu. (TM). lit.: Ellen.
Ua ʻelepaio ʻia ka waʻa.The canoe is [marked] by the ʻelepaio. (ON 2777) ʻelepaio₂ [ʻele·paio] n. a native variety of taro; the leaves are mottled with white. (HP 17)TAR
ʻElepaio placename. street, Kāhala, Honolulu. lit.: flycatcher (a Hawaiian bird, Chasiempis sandwichensis.)
elepani var. spelling of ʻelepani, elephant...
ka niho ʻelepaniivory (1-Nal. 10.22) ʻelepani kai [ʻele·pani kai] n. sea elephant.
ʻelepani o ke kai [ʻele·pani o ke kai] n. walrus. lit., elephant of the sea. also palaʻo. ANI
ʻelepani pūhuluhulu [ʻele·pani pū·hulu·hulu] n. woolly mammoth. lit., hairy elephant. ANI
ʻelepī [ʻele·pī] same as ʻalamihi, ʻeleʻelepī, and ʻelemihi, a small black crab. see kono ʻelepī. CRA
ʻelepopo [ʻele·popo] n. humus.
ʻeleu vs. active, alert, energetic, lively, nimble, quick, dexterous, agile, spry, sprightly, prompt. also ʻuleu.
hōʻeleucaus/sim.; to animate, stir into action, animated ʻEleʻū₁ n. a dark-skinned people said to be descended from a chief of this name.
ʻeleʻū₂ a hard stone, sometimes used as a fish god. FIS
ʻeleua₁ [ʻeleua·] n. darkness of rain or rain clouds. WIN
ʻeleua₂ [ʻeleua·] n. a new house before it has beem made noa, or free from taboo. cf. ʻeleao₃.
ʻeleua₃ [ʻeleua·] n. door on the weather end of a house. cf. ʻeleao₄.
ʻeleua₄ [ʻeleua·] n. ancestor or aged male of a family.
ʻeleua₅ [ʻeleua·] n. a major illness (no data).
ʻeleuli₁ [ʻele·uli] S nvs. grayish black. COL
ʻeleuli₂ [ʻele·uli] S a rare type of dark-gray or perfumed tapa. (FS 18–9) [kapa ʻeleuli: He ʻano kapa laho ʻole i hōʻaʻala ʻia a i uliuli kona waihoʻoluʻu.]₁TAP
ʻEleuweuwe [ʻEle-uweuwe] placename. hill (1,145 feet high), Kaunakakai qd., north Molokaʻi. lit.: swaying blackness.
ʻelewawā [ʻele·wawā] nvs. dark and tumultuous, as sea or forest. See chant, ʻelemoe. MUS
ʻeleweka [ʻele·weka] n. elevator. Eng.
elewiki var. spelling of ʻelewiki, to hurry... AltSpel
ʻelewiki, elewiki [ʻele·wiki] same as alawiki, to hurry.
ʻeli vt. to dig, excavate. also ʻali, pāʻeli. bc [(MP) PPn *keli, dig v] [Ka hana ʻana i ka lua ma ka lepo me ke kopalā, ka ʻōʻō, ka lima a mea like paha. Hana i lua i loko o ka lepo a mea like paha; ʻali.]₄,₁₄
ʻelia pas/imp. of ʻeli, to dig, excavate...
ʻElie n. Erie. G
ʻeliʻeli Redup. of ʻeli;
Ā ʻeliʻeli kūlana i Hawaiʻi.And are firmly rooted in Hawaiʻi. ʻĀmama, ʻeliʻeli kapu, ʻeliʻeli noa.The taboo is over, profound has been the taboo, profound is the freeing. (Kep. 55) ʻEliʻeli kau mai.May a profound reverence alight [solemn supplication at the end of prayers]. ʻElikelea [ʻeli·kelea] n. Eritrea. Eng. [+]G
ʻElikilea [ʻeli·kilea] n. Eritrea. Eng. G
ʻelima num. five; five times. cf. lima, ʻalima. bc MTH
Nā Hui Nui ʻElimaThe Big Five, i.e. the five corporations that controlled most of the sugar industry in Hawaiʻi ʻeli ua v. to dig a trench so that rain water will run off. (FS 211)WIN
ʻelo vs. wet, soggy. [PPn *ʻelo, stink]
hōʻelocaus/sim ʻeloʻelo redup. of ʻelo, very wet, drenched. [Pulupē, pulu loa i ka wai.]₂WIN
ʻEloʻelo i ka wai o Kūlanihākoʻi.Drenched by the water of Kūlanihākoʻi. [soaked by a heavy rain] hōʻeloʻelocaus/sim ka ua hōʻeloʻeloa drenching rain ʻelua num. two; twice . cf. lua, ʻalua. bc MTH
ʻElua aʻu hele ʻana i laila.I went there twice. kūlana ʻeluarunner-up, second place ʻĒlua placename. street, Kalihi Uka, Honolulu. (TM). lit.: two.
ʻelua ʻaoʻao like [ʻelua ʻao·ʻao like] isosceles. lit., two equal sides.
huinakolu ʻelua ʻaoʻao likeisosceles triangle ʻelua hale n. bicameral, as a legislature. lit., two houses. cf. aupuni ʻaoʻao ʻelua.
ʻElua hale o ka ʻahaʻōlelo.The legislature is bicameral. eluehe [elu·ehe] n. a Molokaʻi name for ʻūlei, a shrub. PLA
ʻEluwene placename. street, Kalihi Kai, Honolulu. (TM). lit.: Edwin.
ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top-
em emeb emek emel emep emi emie emih emii emik emil emim emip emir emo emol emoo emow emu emebase var. spelling of ʻemepake, embassy...
emebasedoa var. spelling of ʻemepakekoa, ambassador...
ʻemelala, emerala [ʻeme·lala] n. emerald. Eng.
ʻemepaea [ʻeme·paea] n. empire. Eng.
ʻemepake, emebase [ʻeme·pake] n. embassy. Eng.
ʻemepakekoa, emebasedoa [ʻeme·pake·koa] n. ambassador. Eng.
ʻemepela, emepera [ʻeme·pela] nvs. emperor. Eng.
ka pae mauna kai ʻo ʻEmepelaEmperor seamounts emepera var. spelling of ʻemepela, emperor...
emi₁ nvs. emi ihoto go down, settle (as earth) Emi mau nō ke olakino.The health keeps failing. hoʻēmito reduce, diminish (Puk. 21.10) , lessen, draw back, curtail, discount hoʻēmi kino, hoʻēmi momonareduce in weight emi vs. depleted, as a species.
see woela emi.
au emirecession, i.e. a period of reduced economic activity ʻōnaehana mīkā emilow-pressure system, in meteorology. cf. ʻōnaehana mīkā piʻi emi₂ vs. cheap, inexpensive. bc
hoʻēmito lower the price, cheapen; cheap emi₃ n. flat (in music). bc MUS
emiemi [emi·emi] redup. of emi₁, lowering, decreasing, diminishing, dwindling, lagging slowly, emi₂, backward.
hoʻēmiemicaus/sim; to retreat, lag, hesitate; to lower a price, to bargain emi haʻahaʻa loa [emi haʻa·haʻa loa] vs. greatest decrease, in math. lit., lowest decrease. cf. piʻi kiʻekiʻe loa. MTH
emi hope vi. to return, go backward, withdraw, back up. [Kuemi i hope.]₁₄
hoʻēmi hopecaus/sim hoʻēmi hope i ka waʻato back water emi iho vs. less than, in math. also ʻoi aku ke emi. cf. nui aʻe. MTH
emi ka māmā holo [emi ka mā·mā holo] vs. to decelerate; decelerated. lit., the running speed decreases. cf. emi māmā holo, hoʻēmi i ka māmā holo. see also piʻi ka māmā holo, hoʻopiʻi i ka māmā holo.
emi kua vi. to go backward with stooped back, as from the presence of a chief.
ʻemila, emira n. emir. Eng.
ʻEmira ʻAlapia Hui Pū ʻiaUnited Arab Emirates emi māmā holo [emi mā·mā holo] n. deceleration. lit., decrease (of) progress. cf. emi ka māmā holo, piʻi māmā holo.
emi pū vs. to lose weight rapidly, as due to sickness.
emira var. spelling of ʻemila, emir...
ʻemo nvs. a waiting, delay; to wait, delay (often used with a negative). bc [(MP) PPn *kemo, wink, blink] [ʻaʻole nō hoʻi i ʻemo: ʻAʻole i nui loa ka manawa i hala. Ka hala nui o ka manawa, ka liʻuliʻu.]₄,₁₈
ʻAʻohe i ʻemo, hiki ana ke kaʻa.In hardly any time at all, the car arrived. ʻemoloa [ʻemo·loa] n. a native grass (Eragrostis variabilis) 30 to 90 cm high, with long narrow flowering panicles, growing on open slopes and ridges. also kalamālō, kāwelu. FLO PLA
ʻemo ʻole conj. without delay, immediately, suddenly, in no time at all, quickly. (Gram. 11.1) (FS 11, Oih. 2.2) [Me ka ʻāwīwī loa. Ka hana koke ʻana.]₁₀,₇
emowai [emo·wai] n. an addition of water, as for mixing poi. Kauaʻi. POI
emu₁ vt. to shoo away.
emu₂ vt. to rid plants of weeds. PLA
hoʻēmucaus/sim (Malo 199) ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top-
en ena enae enak enam ene enee eneh enek enel enem enen enik eno enoe enuh Ena placename. road, Waikīkī, Honolulu, named for the son of John ʻEna (a Chinese merchant) and High Chiefess Kaikilani; the son was privy councillor under Queen Liliʻuokalani and cofounder and president of the Inter-Island Steamship Company. (TM)
ʻena₁ nvi. ʻena alohaintense affection or longing hōʻenacaus/sim ʻena₂ vt. shy; to shy.
Mai ʻena i ke kanaka i laka aku.Do not shy away from a person who is attracted. [treat kindness with kindness]. (ON 2042) ʻena₃ n. abundance, plenty. cf. Onelauʻena.
ʻena₄ n. opening in the clouds said to be like the jaw of the aʻu swordfish and a sign of rain. (Malo text, chapter 6, section 6)FIS WIN
ʻenaʻena₁ redup. of ʻena₁, glowing, red-hot, raging..., ʻena₂, shy; to shy... bc PCP *kenakena. [1. wela loa o kekahi mea paʻa e like me ka pōhaku a mekala paha e ʻula ai, e ʻula pū ai me ke keʻokeʻo; ma ka hoʻākea ʻia, he huhū. 2. ʻoʻoleʻa loa o ke kapu.]₁₄MUS
ʻenaʻena pilauunbearable stench ʻEnaʻena ulu o Malama i ka ʻilima.Growth at Malama glowing with ʻilima [leis]. (chant) hōʻenaʻenato cause heat, heat; to rouse to anger Ua hoʻaʻā ʻia ke ahi e kuʻu inaina, a e ʻenaʻena ʻia.A fire is kindled by my anger and shall burn. (Kanl32.22), ʻenaʻena₂ n. all species of cudweeds (Gnaphalium), members of the daisy family, small herbs having small inconspicuous flowers and more or less white woolly stems and leaves. Formerly Hawaiians stored feather standards, kāhili, with native species (G. sandwicensium and G. hawaiiense) to repel insects. called pūheu on Niʻihau. (Neal 836) bc PLA FLO INS
ʻenakōī [ʻena·kō·ī] nvi. to break wind foully; such action. Probably lit., flowing abundance.
E hele ʻoe i ka ʻenakōī.Go and break wind. [a vulgar insult] ʻena makani₁ n. stormy wind. WIN
Mahina ʻino kēia, ke kau nei ka ʻena makani.This is a stormy month that wind furies come. ʻena makani n. gale, stormy wind; whole trees in motion and inconvenienee felt in walking against the wind, in meteorology. see makani. WIN
ʻena makani₂ n. windmill. (rare.)
ʻenamela [ʻena·mela] nvs. enamel. Eng.
ene nvi. ʻeneʻene rare var. of ʻeleʻele, black. COL
ʻeneʻenemi redup. of ʻenemi, enemy; to feel enmity; to be an enemy...
ā ʻeneʻenemi hoʻi i kona noho hanohanoopposing his position of honor (Nak. 30) ʻenehana [ʻene·hana] n. technology. sh. ʻenekini + mea hana. cf. ʻoiʻenehana.
hope luna ʻenehanaassistant production engineer luna ʻenehanaproduction engineer, as for movie or video production manakia ʻenehanaproduction manager mea ʻenehana kanisound technician mea ʻenehana kiʻigraphics technician ʻEnekelakuke [ʻene·kela·kuke] n. Enceladus, a small moon of Saturn. Eng. STA
ʻEnekelea, Enekerea [ʻene·kelea] n. incarnation.
ma ka miterio o Kou ʻEnekerea Hemolelethrough the mystery of Thy Holy Incarnation Enekerea var. spelling of ʻEnekelea, incarnation...
ʻenekini [ʻene·kini] n. engine. Eng.
pani ʻenekinihood, as of a car or truck ʻenekinia [ʻene·kinia] n. engineer.
ʻenekinia mīkinimechanical engineer ʻenekinia kīwila [ʻene·kinia kī·wila] n. civil engineer. Eng.
ʻenekini kī n. jet engine (HE)
ʻenekini kīkaha [ʻene·kini kī·kaha] n. maneuvering engine, as for a spacecraft.
ʻEnelani [ʻene·lani] n. England, English person; English (of England). also Pelekāne. cf. Pelekānia. G
ʻenelule n. a portable memory storage device for computers, also called a jump drive, or thumb drive. lit. cockroach. [+]CMP
ʻenemi nvi. enemy; to feel enmity; to be an enemy. (Note that the Hawaiian stress is on the second syllable, contrasting with Eng. stress on the first syllable.) Eng. bc [Mea paio a makemake ʻole iā ʻoe.]₁₄
E lilo wau i ʻenemi no kou poʻe ʻenemi.I will be an enemy of your enemies. (Puk. 23.22) he wahine ʻenemi wale ʻiaa woman who has enemies without cause (Kep. 105) hōʻenemito feel animosity or enmity; to make an enemy kona poʻe ʻenemihis enemies (For. 5:385) enene₁ redup. of ene, first attempts of an infant to move; to draw up knees and push elbows, to crawl, creep...
Enene akula ke kama iki.The little child makes creeping movements. enene₂ vi. to dilate, as nostrils. (rare.)
enenue [ene·nue] var. of nenue, a fish. FIS
ʻenikini [ʻeni·kini] var. of ʻenekini, engine. Eng.
ʻeno vs. wild, untamed, fearful of people, shy.
hōʻenoeasily frightened, shy, wary, coy; to cause to be wild ʻenoʻeno very wild, etc. redup. of ʻeno, wild, untamed, fearful of people, shy...; cf. māʻenoʻeno.
No ke aha ʻoia i ʻenoʻeno ai?Why was he so wildly excited? ʻenuhe n. caterpillar, as of hawk or sphinx moths (Sphingidae). fig., a rapacious person. also ʻanuhe, nuhe. bc INS
He ʻenuhe au.I am a worm. (Hal. 22.6) ʻenuhe ʻaiea [ʻenuhe ʻai·ea] n. larva of Blackburn’s moth (Manduca blackburni). lit., ʻaiea shrub (genus Nothocestrum) caterpillar. [+]INS
ʻenuhe hamuiʻa [ʻenuhe hamu·iʻa] n. carnivorous caterpillar (Eupithecia spp). INS
ʻenuhe hele pō n. cutworm. lit., caterpillar (that) goes (at) night. also poko. INS
ʻenuhe kilika, ʻenuhe silika n. the introduced silkworm (Bombyx mori). INS
ʻenuhe maʻo hamuiʻa [ʻenuhe maʻo hamu·iʻa] S n. leafgreen ambushing inchworm, also called leafgreen carnivorous caterpillar or leafgreen killer caterpillar (Eupithecia orichloris). lit., carnivorous green caterpillar. [+]INS
ʻenuhe silika var. spelling of ʻenuhe kilika, the introduced silkworm...
eo vs. Eo iaʻu ka hākōkō.I won the wrestling match. Inā kāua i kilu a i eo ʻoe iaʻu, a laila, ʻo kou kino ka uku, a i eo wau iā ʻoe, ʻo koʻu kino ka uku.And if we play quoits, and I defeat you (lit., you are defeated by me), your body is the pay, and if you defeat me (lit., I am defeated by you), my body is the pay. (FS 275) nā ʻai eothe winning points (FS 283) eo (i/iā) vs. to lose. see hāʻule.
Ua eo iaʻu kāu mau kinikini.I won your Pogs. [discs in a game of the same name, popularized in the early 1990s.] Ua eo ʻo Punahou iā Kamehameha.Punahou lost to Kamehameha. eō₁ interj. yes, I am here (in answer to a call by name, or to a name chant in one's honor). MUS
eō₂ nvt. call; to call, answer (Ioba 13.22) [Ke kahea ʻana i kekahi poe.]₇
Eō e Liliʻu i kou inoa.Liliʻu, answer to your name song. Ua eō aku au i kuʻu makua.I called to my parent. ʻeo₁ vs. full of food, as a calabash (but not as full as pihaʻū).
ʻumeke ka ʻeoa full calabash [a well-filled mind] ʻeo₂ vt. to agree.
Ua ʻeo like lāua e hele.They agreed to go. ʻeʻoe rare var. of ʻaʻoe, no, not.
ʻEʻoe au e hele.I'm not going. ʻeʻole conj. if not for … would not have.
ʻEʻole koʻu holo, pakele au.If it were not for my running, I would not have escaped. ʻEʻole nō ia.If it weren't for him [in derision, meaning that he thinks nothing can be done without him]. ʻeʻole … inā conj. if not … would have. (Gram. 11.1)
ʻEʻole au e ʻike aku nei iāʻoe, inā ua make ʻoe.If I hadn't seen you here, you would have been killed. (FS 101) ʻeono num. six; six times. cf. ono. bc MTH
ʻeono ʻīniha [ʻeono ʻī·niha] n. six inches, i.e. a warm-up exercise for sports such as volleyball. SPO VLB
ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew -top-
ep epa epaa epae epak epan epat epe epek epes epet epik epip epis epok epon epuk ʻepa₁ nvt. hōʻepato deceive, cheat Lā ʻEpa o ʻApelila.April Fools' Day. ʻO ka poʻe hoʻokiʻekiʻe ua ʻepa wahaheʻe mai lākou iaʻu.The proud have forged a lie against me. (Hal. 119.69) ʻepa vt. to fake out, in basketball. lit., deceive. see pākī ʻepa. SPO BSK
ʻEpa aku nei ʻo ia ma ka ʻākau, ka hema; kaha ihola ʻo ia ma waena o nā kūpale ʻelua.He faked to the right, the left; he made the drive right through the two defenders. ʻepa₂, epa n. ephah. Eng. (Puk. 16.36) bc
hoʻokahi paha ʻepa hua baleabout an ephah of barley (Ruta 2.17) ʻēpaʻa n. see kikino ʻēpaʻa, count noun (NKE)
epaepa [epa·epa] n. part of a fish's tail above and below the cleft. cf. epaepa huila. FIS
ʻepaʻepa redup. of ʻepa₁, frequentative and intensive. (GP 46)
epaepa huila [epa·epa huila] n. propeller blade.
ʻepaka, epata, epeta v. ephphatha; let it be opened. Probably Aramaic ephathah. (Mar. 7.34)
ʻepaki n. phase. STA
ʻepaki mahinaphase of the moon (Western concept) ʻepane, epani n. apron. Eng. CLO
lole wāwae ʻepaneoveralls, coveralls. lit., apron trousers. ʻepane n. apron. also pale kuene. CLO
epani var. spelling of ʻepane, apron...
epata var. spelling of ʻepaka, ephphatha; let it be opened...
ʻepe n. stanza. (rare.)
ʻepekema [ʻepe·kema] n. science. also akeakamai. Greek epetema.
kanaka noiʻi ʻepekemascientific researcher kauhelu ʻepekemascientific notation ʻEpekopala [ʻepeko·pala] nvs. Episcopal; Episcopalian. Less common than Hoʻomana Pīhopa. Eng.
ʻepesoma [ʻepe·soma] n. Epsom. Eng.
epeta var. spelling of ʻepaka, ephphatha...
ʻepikekole, epistetole, ʻepikekolo, episetolo [ʻepi·kekole] n. epistle. probably Latin epistola. [ʻepisetole: He leka.]₇
ʻepikekolo var. spelling of ʻepikekole, epistle...
ʻepikopo [ʻepi·kopo] same as pīhopa, bishop. Latin episcopus.
ʻEpipania [ʻepipa·nia] n. Epiphany. Probably late Latin epiphania.
episetole var. spelling of epistetole, epistle... AltSpel
episetolo var. spelling of ʻepikekole, epistle...
epistetole, episetole var. spelling of ʻepikekole, epistle...
ʻēpoka, epoda [ʻē·poka] n. ephod. Eng.
Pūliki ʻia i ka ʻēpoka olonā.Did wear a linen ephod. (1-Sam. 22.18) ʻēponi, eboni [ʻē·poni] nvs. ebony. Eng. (Ezek. 27. 15)
ʻepukane [ʻepu·kane] n. spouse. (Possibly French époux, husband, + kāne, male.)
ka ʻepukane o ka Virigine Hemolelethe spouse of the Holy Virgin eremita var. spelling of ʻelemika, hermit...
Eseka Essex. (EH)
Esekemo var. spelling of ʻEkekemō, Eskimo...
ʻEsetonia [ʻese·tonia] n. Estonia. Eng. G
eteriuma var. spelling of ʻekeliuma, ethereum...
ʻeto n. ethyl. Eng.
eu spelling occasionally found for e, part. + u, plural prefix (see (For. 5:507)).
no ke kāne a me ka wahine eu kaʻawale aifor the man and wife to be separated (Kep. 65) ʻeu₁ S nvi. Hōʻeu, kukupu, ʻīnana, kū i luna o ka moku.Bestir, grow, animate, rule the island. (For. 6:267, ancient prayer) hōʻeu₁to stir up, incite, animate, encourage, bestir Hōʻeu₂name of a star nui ka ʻeu o nā makaeyes full of mischief piha ʻeuroguish scamp; full of fun or humor ʻeu₂ vi. ka ʻeu o ka noethe rising of the mist ʻEu placename. lane, Iwilei, Honolulu. (TM). lit.: rascal.
ʻeuanelika, euanelita, ewanelika [ʻeu·ane·lika] nvs. Evangelist; evangelistic.
ʻeuanelio [ʻeu·ane·lio] nvs. Evangelical; gospel. (Mat. 11.5) bc
Haʻi ʻeuanelio.To preach the gospel. euanelita var. spelling of ʻeuanelika, Evangelist...
e ue (this is sometimes said today as a chant ending, but is probably an innovation.) see ue, hula step. MUS
ʻeuʻeu S vs. exciting, rousing, alert, lively, animated, aroused. PPN *keukeu. [ikaika o ka hakakā me ka hana.]₁₄MUS
ʻeuʻeu ka puapua o ka moaanimated tall feathers of the chicken [full of exuberance] hōʻeuʻeuto encourage, stir, rouse, excite; vivacious, spirited. See chant, puʻuwai kō maʻi hōʻeuʻeuyour animated genital (chant) ʻEukalikia₁, Eukaritia [ʻeu·kali·kia] n. Eucharist. Latin eucharistia.
ʻeukalikia₂, eukaritia, eukalitia [ʻeu·kali·kia] n. eucalyptus tree. also nuhōlani, palepiwa. TRE
eukalitia var. spelling of ʻeukalikia₂, eucalyptus tree...
Eukaritia var. spelling of ʻEukalikia₁, Eucharist...
eukaritia var. spelling of ʻeukalikia₂, eucalyptus tree...
ʻEulāsia [ʻeu·lā ·sia] n. Eurasia; Eurasian. Eng. G
ka una honua ʻEulāsiaEurasian plate ʻEulopa₁, Europa [ʻeu·lopa] nvs. Europe; European. Eng. G
ʻEulopa [ʻeu·lopa] n. Europe. G
ʻEulopa HikinaEastern Europe; Eastern European ʻEulopa KomohanaWestern Europe; Western European ʻEulopa₂ [ʻeu·lopa] n. Europa, a moon of Jupiter. Eng. STA
ēulu₁ [ē·ulu] nvt. top of tree or plant; trimmed hedge top; cutting; to top, cut or crop off, as top branches. PLA TRE
ēulu [ē·ulu] n. top of a tree or plant. PLA TRE
ēulu₂ [ē·ulu] n. a kind of taro, qualified by the terms keʻokeʻo and kohu uauahi. TAR
ʻeunuha [ʻeu·nuha] n. eunuch. (Bib.)
ʻEupeleke [ʻeu·peleke] n. Euphrates. Eng. [+]G
Ka muliwai ʻo ʻEupelekeEuphrates River Europa var. spelling of ʻEulopa, Europe...
ewa ʻewa₁ S vs. hōʻewaone-sided, crooked; to cause not to fit Ua ʻewa ka pilina a ka nihoniho.The fitting of the scallops is imperfect. (song) ʻEwa₂ n. place name west of Honolulu, used as a direction term. see ex. kuhi₁, ʻū₁.
Hele ma ʻEwa.To go in the direction of ʻEwa. Kulanui Kaiaulu o ʻEwaLeeward Community College ʻEwa₃ n. Eve. fig., woman.
ʻEwa placename. plantation, plantation town, elementary school, and quadrangle west of Pearl Harbor, Oʻahu. lit.: crooked. (Kāne and Kanaloa threw a stone to determine district boundaries. The stone was lost but was found later at Pili-o-Kahe. see ʻewaʻewa; Ii 98; Sterling and Summers 1:8; UL 84.)
ʻewaʻewa₁ S irregular, biased, unequal, unjust. redup. of ʻewa₁, crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting. fig., incorrect, unjust...; bc [Ka hewa a i ʻole ke kapakahi ma kekahi ʻano .]₇CAN
ʻAʻole anei ʻewaʻewa ʻole koʻu mau ʻaoʻao? ʻAʻole anei ʻo kō ʻoukou mau ʻaoʻao ka i ʻewaʻewa?Is not my way just? Are not your ways unjust? (Ezek. 18.25) Hoʻokō au ia kauoha me ka ʻewaʻewa ʻole.I carried out this instruction without a flaw. (Kel. 125) maka ʻewaʻewa ʻialooked at with disfavor, eyed askance Oʻahu maka ʻewaʻewa.Oʻahu with indifferent eyes [a term of reproach to Oʻahu people, said to have been said by Hiʻiaka when her Oʻahu relatives refused to help her mend a canoe for a journey to Kauaʻi]. (ON 2354) puʻuwai pana ʻewaʻewacardiac arrythmia ʻewaʻewa₂ n. sooty tern (Sterna fuscata oahuensis); forehead and sides of head white, rest of head black; upper parts black, white beneath. Also ʻewaʻewa iki. bc BIR
ʻewai perhaps a var. of ʻauwai, ditch (noted in 1848 land claim, Hāmākua, Hawaiʻi).
ʻēwai [ʻē·wai] same as ʻawaiāhiki, swelling in the groin. ILL
ʻewalu num. eight; eight times. cf. walu, ʻawalu. bc PPN *walu. MTH
ewanelika var. spelling of ʻeuanelika, Evangelist...
ʻewanelika [ʻewane·lika] var. spelling of ʻeuanelika.
ewanelio [ewane·lio] var. spelling of ʻeuanelio.
Ewe n. Eve. Eng.
ēwe₁ nvi. E kolo ana nō i ēwe i ke ēwe.Rootlet creeps to rootlet [kinfolk seek and love each other]. (ON 322) ēwe hānau o ka ʻāinanatives of the land hoʻēwecaus/sim Hoʻokahi nō o māua ēwe.We are of the same lineage. i ke ēwe ʻāina o ke kupunain the ancestors' family homeland Ke ēwe hānau i ka ʻāina.The lineage born of the land. [A native Hawaiian who is island-born, and whose ancestors were also of the land] Kū nō ke ēwe.True to the family traits. ua hoʻēwe paʻa ʻia i loko o kona papa houpo aliʻifirmly fixed in the heart of the chiefly class ēwe₂ n. ēwe₃ same as ʻiewe₁, afterbirth. [Pn(EP) *ʻewe, placenta, afterbirth]BOD
ēwe₄ n. white of an egg.
ke ēwe o ka hua moathe white of an egg (Ioba 6.6) eweʻai heiau. (EH)
ēweewe [ē·weewe] nvs. kinsmen, lineage; pertaining to the family, having a family. PCP *e(e)weewe.
Hānau ke ēweewe, he ēweewe kona.Born were those of the lineage, of the lineage they. (KL. line 524) ʻeweʻewe interj. cry of ʻEweʻeweiki, a legendary woman who died in childbirth and who is said to return at night as a ghost and make this cry, which is followed by a nā cry like that of an infant, an omen that a birth is imminent.
ēwe kapu n. sacred or taboo lineage.
ēwe lani n. chiefs of divine descent.
ʻEweleka [ʻewe·leka] n. Everest. Eng. G
ewe o lalo n. abdominal aorta. lit., lower aorta . cf. ewe o luna. BOD
ewe o luna n. aorta. lit., upper aorta. cf. ewe o lalo.
|
ea ed ee eg eh ei ek el em en eo ep er es et eu ew